%fsetup.css;
[
en: Connected components identified
fr: Calcul des composantes connexes exécuté
]
[
en: You may observe results through two means:
fr: Vous pouvez consulter les résultats de deux façons différentes :
]
-
[
en: By looking at the terminal window if you have not asked for result redirection.
fr: En regardant dans la fenêtre qui s'est ouverte si vous n'avez pas demandé de redirection des résultats.
]
-
%Io1;;{
[
en: Using gwd to visualize the
file in the NOTES folder of your base where you have redirected output (%a.gwb/notes_d/connex.txt).
This file contains the last set of data stored at this location (which is not necessarily the one you have just computed
- see the time stamp at the head of the file).
This solution allows you to follow links to designated persons.
fr: En utilisant gwd pour visualiser
le fichier dans le dossier NOTES où vous avez redirigé les résultats (%a.gwb/notes_d/connex.txt).
Vous y verrez la dernière version du fichier connex.txt que vous avez créé à cet endroit
(qui n'est pas nécessairement celle que vous venez de calculer
- voir l'horodateur en tête de fichier).
Cette solution vous permet de suivre les liens vers les personnes désignées.
]
|
[
en: Using gwsetup to visualize the file in which results were redirected ("%K").
fr: En utilisant gwsetup pour visualiser le fichier vers lequel ont été envoyés les résultats ("%K").
]
}
[
de: Zurück zum Hauptmenü.
en: Or you can return to the main
menu.
es: Si no Ud. puede regresar al
menú principal.
fi: Tai voit palata päävalikkoon.
fr: Ou vous pouvez revenir au menu
principal.
it: Potete tornare al menu
principale.
lv: Vai Jûs varat atgriezties uz galveno
izvçlni.
sv: Eller du kan återvända till
huvudmenyn.
]