%fsetup.css;

[ de: Zugriff verboten en: Forbidden access es: Acceso prohibido fi: Pääsy evätty fr: Accès interdit it: Accesso vietato lv: Pieja liegta sv: Förbjuden åtkomst ]

[ de: Du bist nicht berechtigt, diesen Dienst zu nutzen. Nur die Adresse "%o" darf ihn verwenden. en: You are not allowed to access this service. Only the address "%o" can use it. es: Ud no esta autorizado a entrar en este servicio. Solo la dirección "%o" puede utilizarla. fi: Sinulla ei ole oikeuksia käyttää tätä palvelua. Vain osoitteella "%o" on lupa käyttää sitä. fr:

Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à ce service. Seule l’adresse "%o" peut l’utiliser. it: Non avete l'autorizzazione di accedere a questo servizio. Solo l'indirizzo "%o" può farlo. lv: Jums ir liegta pieeja ðim servisam. Tikai no adreses "%o" var lietot ðo servisu. sv: Du har inte tillåtelse att komma åt denna service. Bara adressen "%o" kan göra det. ]

[ de: Um dies zu ändern, bearbeite die Datei "%y" und ändere die Zeile, in der "%o" steht in "%a". en: To change that, edit the file named "%y" and change the line holding: "%o" into "%a". es: Para sobrepasar esta prohibición, edite Ud el fichero "%y" y remplace la linea que contiene "%o" por "%a". fi: Muuttaaksesi asetukset, muokkaa tiedostoa "%y" GeneWebin asennus- hakemistossa ja muuta rivi "%o" seuraavanlaiseksi "%a". fr: Pour outrepasser cet interdit, il faut éditer le fichier "%y" et remplacer la ligne contenant "%o" en "%a". it: Per aggirare questo divieto, bisogna editare il file "%y" e sostituire la linea contenente "%o" en "%a". lv: Pieejas iegûðanai jârediìç fails "%y" lînijâ, kas satur: "%o" jâieraksta "%a". sv: För att ändra det, editera filen "%y" och ändra raden som innehåller: "%o" till "%a". ]