|
[
de: Normalerweise wird beim Anlegen einer Person, deren GEDCOM-Vorname wie ein
öffentlicher Name aussieht, d.h. falls er folgendes beinhaltet:
- Eine Zahl oder eine eine römische Zahl, von der angenommen
wird, daß es sich um die Nummer eines Adelstitels handelt (z. B.
George V)
- Eines der Wörter: "der", "den", "die", "el", "le",
"la", "the", von dem angenommen wird, daß es sich um den Beginn eines
Beinamens handelt (z. B. William der Eroberer)
dann wird der
GEDCOM-Vorname der "Öffentliche Name" der
Person und das erste Wort des GEDCOM-Vornamens wird ihr "Vorname".
en: By default, when creating a person, if the GEDCOM first name part looks
like a public name, i.e. holds: - A number or a roman number,
supposed to be a number of a nobility title (e.g. George V)
- One of
the words: "der", "den", "die", "el", "le", "la", "the", supposed to be the
beginning of a qualifier (e.g. William the Conqueror)
then the GEDCOM
first name part becomes the person "public name" and its first
word his "first name" (-epn default).
es: Por defecto, al crear una persona, si el campo nombre en el fichero GEDCOM
se asemeja a un nombre público, es decir, si él contiene:
- Un número ordinario o en cifras romanas, normalmente considerado
como un número de un título de nobleza (por ejemplo: Luis
XIV),
- Una de las palabras: "der", "den", "die", "el", "le", "la", "the",
normalmente utilizadas como particula inicial de un calificativo (por
ejemplo: Guillermo el Conquistador),
entonces el nombre en el fichero
GEDCOM se transforma en un "nombre público" y la primera palabra del
campo nombre va en el
campo "nombre".
fr: Par défaut, au moment de la création d’une personne, si la partie prénom dans le
GEDCOM ressemble à un nom public, c’est-à-dire si elle contien contient :
- un nombre normal ou en
chiffres romains, censé être un numéro d’un titre
de noblesse (exemple : Louis XIV) ;
- un des mots : « der », « den », « die », « el », « le », « la », « the »,
censé être le début d’un qualificatif (exemple : Guillaume le Conquérant) ;
alors le prénom dans le GEDCOM devient un « nom public »
et le premier mot de la partie prénom va dans la partie « prénom»
(-epn par défaut).
it: Come settaggio standard, al momento della creazione di una persona, se la
parte nome nel GEDCOM somiglia a un nome pubblico, cioè contiene:
- un numero in cifre arabe o romane che potrebbe essere il numero di
un titolo nobiliare (Esempio: Luigi XIV),
- Una delle parole: "der",
"den", "die", "el", "le", "il", "la", "the", considerati come l'inizio di un
qualificativo (Esempio: Guglielmo il Conquistatore),
allora il nome
nel GEDCOM diventa un "nome pubblico" e la prima parola
della parte nome va nella parte nome.
lv: Noklusçtajâ variantâ GEDCOM standartâ pirmais vârds ir kâ oficiâlais
vârds, t.i.tas var saturçt: - Romieði skaitli, kas apzîmç
aristokrâta titlu (piemçram, George V)
- Vienu no sekojoðiem vârdiem:
"der", "den", "die", "el", "le", "la", "the", kâ kvalifikators (e.g.
William the Conqueror)
tâdâ gadîjumâ GEDCOMa pirmais vârds kïûst
par personas "oficiâlo vârdu" un tâ pirmais vârds par personas vârdu.
sv: Denna option är förvald: när man skapar en person, om GEDCOM-filens
förnamnsdel ser ut som ett officiellt namn, dvs innehåller: - Ett
nummer eller ett romersktnummer, förmodas det vara ett nummer för en
kunglig- eller adelstitel (tex Gustaf V)
- Ett av dessa ord: "der",
"den", "die", "el", "le", "la", "the", förmodas vara en bestämmning till
(tex William the Conqueror)
då blir GEDCOM-filens förnamnsdel
personens "officiellanamn" och första ordet dess "förnamn".
]
|