%fsetup.css;
[
de: Service gwd
en: Service gwd
es: Servicio gwd
fr: Service gwd
it: Service gwd
lv: Gwd serviss
sv: Servicen gwd
lv: Gwd serviss
]
[
de: Um den Service zu starten:
en: To start the service:
es: Para lanzar el servicio:
fr: Pour démarrer le service :
it: Per lanciare il service:
lv: Lai palaistu servisu:
sv: För att starta servicen:
lv: Lai palaistu servisu:
]
- [
de: Unter Windows verwende einen Doppelklick auf das "gwd"-Icon,
dann kehre hierher zurück.
en: Under Windows, launch the program "gwd".
es: A partir de Windows, cliquear dos veces en el icono de "gwd", y luego
regrese Ud. aquí.
fr: Sous Windows, lancez le programme "gwd".
it: Sotto Windows, lanciate il programma "gwd".
lv: Windows vidç - dubultklikðíis uz "gwd" ikoniòas un tad atgriezieties
ðeit.
sv: Under Windows, dubbelklicka på "gwd" ikonen, gå sedan tillbaka hit.
lv: Windows vidç - dubultklikðíis uz "gwd" ikoniòas un tad atgriezieties
ðeit.
]
[
de: Um den Service zu stoppen:
en: To stop the service:
es: Pora parar el servicio:
fr: Pour arrêter le service :
it: Per fermare il service:
lv: Lai apstâdinâtu servisu:
sv: För att stoppa servicen:
lv: Lai apstâdinâtu servisu:
]
- [
de: Unter Windows oder Unix drücke Control-C (bzw.
Strg-C) in dem Fenster, wo gwd läuft.
en: Under Windows or Unix, type "control C" in the window where it is
running.
es: A partir de Windows o Unix, escriba en el teclado "control C",
(manteniendo apoyadas las dos teclas), en la "ventana" en la cual el
programa ha sido lanzado.
fr: Sous Windows ou Unix, tapez "control C" dans la
fenêtre où il tourne.
it: Sotto Windows o Unix, digitate "control C" nella
finestra dove il service è stato lanciato.
lv: Windows vai Unix vidç - nospiediet "ctrl C" pie aktîva loga, kurâ tas
darbojas.
sv: Under Windows eller Unix, tryck "control C" i fönstret där den körs.
lv: Windows vai Unix vidç - nospiediet "ctrl C" pie aktîva loga, kurâ tas
darbojas.
]