%fsetup.css;
[
de: Parameter geändert
en: Parameters updated
es: Parámetros de actualización
fr: Paramètres mis à jour
it: Parametri di aggiornamento
lv: Parametri ir mainîti
sv: Parametrar uppdaterade
]
[
de: Hier kannst du deine Parameteränderung ausprobieren:
en: Here is an access to your database in order to test your parameters
changing:
es: He aquí un acceso a su base para probar los cambios de
parámetros.
fr: Voici un accès à votre base pour tester vos changements
de paramètres.
it: Ecco un accesso alla vostra base per testare le modifiche dei parametri.
lv: Ðeit Jûs variet piekïût savai datu bâzei, lai pârbaudîtu, kâ izskatâs
Jûsu datu bâze ar jauniem parametriem:
sv: Här är en åtkomst till din databas för att testa dina parametrar:
]
[
de: Zu deiner Information:
en: For information:
es: Por información:
fr: Pour information :
it: Per informazione:
lv: Informâcijai:
sv: För information:
]
- [
de: Die Parameter sind in der Textdatei "%a.gwf" im Verzeichnis "%w".
en: The parameters are recorded in the text file "%a.gwf" in the
directory "%w".
es: Los parámetros son registrados en el fichero
texto "%a.gwf" en la carpeta "%w".
fr: Les paramètres sont enregistrés dans le fichier
texte "%a.gwf" dans le répertoire "%w".
it: I parametri sono stati registrati nel file
testo "%a.gwf" nella directory "%w".
lv: Ðie parametri ir ierakstîti teksta datnç "%a.gwf" katalogâ "%w".
sv: Parametrarna har sparats i textfilen "%a.gwf" i katalogen "%w".
]
- [
de: Falls du einen Text angegeben hast, der am Fuß der Seiten angezeigt
werden soll, wurde er in der Datei "%a.trl" im Unterverzeichnis "lang"
des Verzeichnisses "%w" gespeichert.
en: If you gave a text to put in the bottom of the pages, this text
is recorded in the file named "%a.trl" in the subdirectory "lang" of
the directory "%w".
es: Si Ud. ha escogido la opción de agregar un texto en la parte inferior de las
páginas, este texto es registrado en el fichero denominado "%a.trl"
en la sub-carpeta "lang" de la carpeta "%w".
fr: Si vous avez donné un texte à mettre au bas des
pages, ce texte est enregistré dans la fichier de nom "%a.trl"
dans le sous-répertoire "lang" du répertoire "%w".
it: Se avete scelto l'opzione di aggiungere un testo in piede di pagina,
questo testo è registrato nel file chiamato "%a.trl" nella
sub-directory "lang" della directory "%w".
lv: Ja Jûs norâdîjât arî katras lappuses noslçguma tekstu, tad ðis teksts
ir ierakstîts datnç "%a.trl" kataloga "%w" apakðkatalogâ "lang".
sv: Om du angav en text som ska stå längst ner på sidan, har denna text
sparats i filen benämnd "%a.trl" i underkatalogen "lang" för
katalogen "%w".
]
[
de: Zurück zum Hauptmenü.
en: You can return to the main menu.
es: Ud. puede regresar al menú
principal.
fr: Vous pouvez revenir au menu
principal.
it: Potete tornare al menu
principale.
lv: Jûs variet atgriezties galvenajâ
izvçlnç.
sv: Du kan återvända till huvudmenyn.
]