%fsetup.css;

[ de: Trace-Ausgabe des letzten Kommandos en: Traces of the latest command es: Trazas del último comando fi: Edelliset komennot fr: Traces de la dernière commande it: Traccia dell'ultimo comando lv: Pçdçjâs komandas izpildes pçdas sv: Utskriften från det senaste kommandot lv: Pçdçjâs komandas izpildes pçdas ]


[ de: Hier ist der Inhalt der Datei "comm.log": en: Here is the contents of the file "comm.log": es: He aquí el contenido del fichero "comm.log": fi: Tässä tiedoston "comm.log" sisältö: fr: Voici le contenu du fichier "comm.log" : it: Ecco il contenuto del file "comm.log" lv: Ðeit ir datnes "comm.log" saturs: sv: Här är innehållet i filen "comm.log": lv: Ðeit ir datnes "comm.log" saturs: ]

%g{- [
de: empty file
en: empty file
es: fichero vacio
fi: tyhjä tiedosto
fr: fichier vide
it: file vuoto
lv: datne ir tukða
sv: tom fil
lv: datne ir tukða
] -}
[ en: And the content of gwsetup.log fr: Et le contenu de gwsetup.log ]
%G{- [
de: no traces
en: no traces
es: ningún indicio
fi: ei jälkiä
fr: pas de traces
it: nessuna traccia
lv: no traces
sv: ingen utskrift
] -}
[ de: Zurück zum Hauptmenü. en: You can return to the main menu. es: Ud puede regresar al menú principal. fi: Voit palata takaisin päävalikkoon. fr: Vous pouvez revenir au menu principal. it: Potete tornare al menu principale. lv: Jûs variet atgriezties galvenajâ izvçlnç. sv: Du kan återvända till huvudmenyn. ]