%fsetup.css;
[
de: Trace-Ausgabe des letzten Kommandos
en: Traces of the latest command
es: Trazas del último comando
fi: Edelliset komennot
fr: Traces de la dernière commande
it: Traccia dell'ultimo comando
lv: Pçdçjâs komandas izpildes pçdas
sv: Utskriften från det senaste kommandot
lv: Pçdçjâs komandas izpildes pçdas
]
[
de: Hier ist der Inhalt der Datei "comm.log":
en: Here is the contents of the file "comm.log":
es: He aquí el contenido del fichero "comm.log":
fi: Tässä tiedoston "comm.log" sisältö:
fr: Voici le contenu du fichier "comm.log" :
it: Ecco il contenuto del file "comm.log"
lv: Ðeit ir datnes "comm.log" saturs:
sv: Här är innehållet i filen "comm.log":
lv: Ðeit ir datnes "comm.log" saturs:
]
-
%g{- [
de: empty file
en: empty file
es: fichero vacio
fi: tyhjä tiedosto
fr: fichier vide
it: file vuoto
lv: datne ir tukða
sv: tom fil
lv: datne ir tukða
] -}
[
en: And the content of gwsetup.log
fr: Et le contenu de gwsetup.log
]
-
%G{- [
de: no traces
en: no traces
es: ningún indicio
fi: ei jälkiä
fr: pas de traces
it: nessuna traccia
lv: no traces
sv: ingen utskrift
] -}
[
de: Zurück zum Hauptmenü.
en: You can return to the main
menu.
es: Ud puede regresar al menú
principal.
fi: Voit palata takaisin päävalikkoon.
fr: Vous pouvez revenir au menu
principal.
it: Potete tornare al menu
principale.
lv: Jûs variet atgriezties galvenajâ
izvçlnç.
sv: Du kan återvända till huvudmenyn.
]